Translation and Translanguaging: Investigating Linguistic and Cultural Transformations in Superdiverse Wards in Four UK Cities

The aim of the project is to understand how people communicate multilingually across diverse languages and cultures. We define 'translation' as the negotiation of meaning using different modes (spoken/written/visual/gestural) where speakers have different proficiencies in a range of languages and varieties. When speakers do not share a common language they may rely on translation by professionals, friends or family, or by digital means. Such practices occur in 'translation zones', and are at the cutting edge of translation and negotiation. We view 'cultures' not as fixed sets of practices essential to
ethnic groups, but rather as processes which change and which may be negotiable. In our previous research in multilingual communities we found speakers are not confined to using languages separately, but rather they 'translanguage' as they make meaning. We will look closely and over time at language practices in public and private settings in Birmingham, Cardiff, Leeds, and London. We will investigate how communication occurs (or fails) when people bring different histories and languages into contact. Outcomes will impact on policy on economic growth, migration, health and well-being, sport, cultural heritage, and law, by informing the work of policy-makers and public, private and third sector organisations. Visit the Translation and Translanguaging website to find out more.

Investigating discourses of inheritance and identity in four multilingual European settings

Case studies in four national contexts used ethnographic observation and interviews to investigate cultural heritage and global identities in a range of educational settings, where new and established linguistic practices connect and disconnect. Find out more... 

Researching multilingualism, multilingualism in research practice

ESRC (RES-046-25-0004)

This project which ran from 2010-2013, was funded under the Economic and Social Research Council (ESRC), Researcher Development Initiative (RDI) scheme (Round 4). Total funding: £99,996.99. Dr Deirdre Martin was the project director and the co-investigators were Professor Marilyn Martin-Jones, Professor Adrian Blackledge, Professor Angela Creese and Dr Sheena Gardner. For further details, see the Researching Multilingualism project webpage.


Researching Multilingually

Researching Multilingually is an Research Networking project that aims to explore how cultures are translated through research and data collection processes.