Blackledge, A. and Creese, A. (2008) Contesting ‘language’ as ‘heritage’: Negotiation of identities in late modernity. Applied Linguistics 29 (4) 533-554.
Creese A. and Blackledge, B. (2012) Voice and meaning-making in team ethnography. Anthropology & Education Quarterly, Vol. 43, Issue 3, pp. 306–324 DOI: 10.1111/j.1548-1492.2012.01182.x
Creese, A. and Blackledge. A. (2011) A Separate and Flexible Bilingualism in Complementary Schools. Journal of Pragmatics 43, 1196–1208. More details
Creese, A. and Blackledge, A. (2010) Towards a sociolinguistics of superdiversity. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft 13:549-572. DOI: 10.1007/s11618-010-0159-y
Creese, A. and Blackledge A. (2010) Translanguaging in the bilingual classroom: a pedagogy for learning and teaching. Modern Language Journal. 94 (i) 103 – 115 DOI: 10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x
Goodson, L. & Phillimore, J. (2012) Community research for community participation: from theory to method. Bristol: Policy Press. Book details
Li Wei and Zhu Hua (2010) Voices from the diaspora: Changing hierarchies and dynamics of Chinese multilingualism. International Journal of the Sociology of Language, 205, 155-171.
Robinson, M. (2013) Talking Tourism: The Intimacies of Inter-Cultural Dialogue. In: Smith, M. and Richards, G. (eds) The Routledge Handbook of Cultural Tourism, London: Routledge. Book details
Robinson, M. (2012) Beyond Stendhal: Emotional Worlds or Emotional Tourists? Literature and Aesthetics, Vol.22. No.1, pp.1-19.
Robinson, M. and Picard, D. (eds) (2012) Emotion in Motion: Tourism, Affect and Transformation, Edited Book with David Picard, Ashgate Series ‘New Directions in Tourism Analysis’. Includes chapter, The Emotional Tourist, pp.21-48. Book details
O'Regan, J., Wilkinson, J. and Robinson, M. (2011) Travelling Languages: Culture, Communication and Translation in a Mobile World, Language and Intercultural Communication, Special Issue, 11 (4) DOI:10.1080/14708477.2011.616693
Robinson, M. and Picard, D. (2006) Tourism, Culture and Sustainable Development, Division of Cultural Policies and Intercultural Dialogue, UNESCO, 96pp. Published in English, French, Spanish, Russian, Chinese.
Zhu Hua (2014) Exploring Intercultural Communication: Language in action. London: Routledge.
Zhu Hua (In press) Interculturality: Reconceptualising cultural memberships and identities. In F. Dervin & K. Risager (Eds.) Identity and Interculturality: Towards a more reflexive and critical methodology. London: Routledge.
Zhu Hua (2010) Language socialisation and interculturality: Address terms in intergenerational talk in Chinese diasporic families. Language and Intercultural Communication, 10(3), 189-205. DOI:10.1080/14708470903348531
Zhu Hua (2008) Duelling Languages, duelling values. Codeswitching in bilingual intergenerational conflict talk in diasporic families. Journal of Pragmatics, 40, 1799-1816. Download PDF.