Robert Holland BA MA RSA Dip TEFLA

Robert Holland

Department of English Language and Applied Linguistics
Lecturer in Applied Linguistics

Contact details

52 Pritchatts Road
University of Birmingham
B15 2TT

I am a lecturer in Applied Linguistics in English Language Studies at the University of Birmingham. I have a background in English Language teaching, teacher-training and project management.  


  • BA Hons European Studies (French and Politics), University of Bradford, 1980.
  • RSA Dip TEFLA – British Council, Jakarta, 1987.
  • MA Applied Linguistics & TEFL, Lancaster University, 1993.


I taught English and French as a volunteer in Sudanese schools in Darfur and Kordofan in the early 1980s. After a brief period as a market researcher back in my native London, I went to Indonesia, where I lived and worked for some ten years as an EFL teacher and course designer and then as coordinator of a British aid–funded language education development project. I have been working at the University of Birmingham since 1994.


I teach mostly our campus-based MA students (TEF/SL, Applied Linguistics, Applied Corpus Linguistics, CDCC, Translation Studies), but I also do some work for the distance MA programmes. My current teaching responsibilities are mainly for modules in –

  • Sociolinguistics 
  • Discourse, Culture & Communication 
  •  Intercultural Communication

– but I also sometimes teach:

  • Language Teaching Methodology 
  • Syllabus & Materials Design
  • Pedagogic Grammar
  • Language & the Media

Postgraduate supervision

I am interested in supervising MA and MPhil research in the following areas: 

  • media discourse 
  • intercultural communication 
  • the role and status of English as an international language 
  • language and ‘globalisation’ 
  • concepts of culture and ideology in political discourse 
  • ‘culture’ as a factor in L2 learning / teaching / course design.


My main areas of interest are discourse and ideology, media discourse, and language and intercultural communication.

Other activities

I coordinate the campus-based Masters programmes for English Language Studies.


  • Holland, R. (forthcoming, 2012) ‘News Translation’ in The Routledge Handbook of Translation Studies.
  • Holland, R (2007) ‘Language(s) in the global news: translation, audience design and discourse (mis)representation’. Target, 18:1, pp. 229–259.
  • Holland, R (2006) ‘(De)Rationalizing the irrational: discourse as culture / ideology’. Critical Discourse Studies, 3:1, pp. 37–59.
  • Holland, R. & L.H.Sastradipradja (2006) ‘Seno Gumira Ajidarma’s Jazz, Perfume and the Incident: lessons in English as a global language – or – How do you translate English into English?’ In Kemble, I. & C. O’Sullivan (eds.) Translation and Creativity. Portsmouth: University of Portsmouth.
  • Holland, R. (2002) ‘Globospeak? Questioning text on the role and status of English as a global language’. Language and Intercultural Communication, 2:1, pp. 5–24.