Professor Zhu Hua

Professor Zhu Hua

School of Education
Professor of Educational Linguistics
International lead for the School of Education and Director of the Mosaic Group for Research on Multilingualism

Contact details

Address
School of Education
University of Birmingham
Edgbaston, Birmingham
B15 2TT, United Kingdom

Zhu Hua is Chair of Educational Linguistics and leads the Mosaic Group for Research on Multilingualism. She is the School International Lead, co-ordinating internationalisation and decolonising curriculum activities and initiatives across the school. Her research interests span across multilingualism and intercultural communication and child language. She is a Fellow of the Academy of Social Sciences, UK.

Her latest blog for Viral Discourse a UK/HK/China Health Communication Network is on Urban public signs during a pandemic

Biography

Prior to joining Birmingham, Zhu Hua was Professor of Applied Linguistics and Communication, Birkbeck College, University of London and served as Head of Department and Assistant Dean in School of Social Sciences, History and Philosophy, Birkbeck College, University of London.  

 

Postgraduate supervision

Zhu Hua supervises research postgraduates in multilingual and intercultural communication in the following areas:
• Language and migration
• Language and culture learning
• Family language policy
• Language, culture and communication

Research

Zhu Hua’s main research interests span across multilingual and intercultural communication and child language. She seeks to bring together different areas of her research interests by investigating multiple language use, learning and socialisation in relation to intercultural understanding and identity in a range of contexts including multilingual, diasporic families, the workplace, children’s international summer camps, and formal and informal learning situations. The key theoretical concept she has been working on is Interculturality which problematises the cultural account for mis- or non-understanding in interactions and emphasises the ‘inter’ nature of interactions.

Zhu Hua’s main research interests span across multilingual and intercultural communication and child language. She seeks to bring together different areas of her research interests by investigating multiple language use, learning and socialisation in relation to intercultural understanding and identity in a range of contexts including multilingual, diasporic families, the workplace, children’s international summer camps, and formal and informal learning situations. The key theoretical concept she has been working on is Interculturality which problematises the cultural account for mis- or non-understanding in interactions and emphasises the ‘inter’ nature of interactions.

Zhu Hua’s current research grant include ‘Capacity building for developing standardised and computerised speech and language assessment tools in China’ (PI, £24,620, Academy of Medical Science, 2019-21).  She have recently completed a project funded by ESRC on  ‘Family Language Policy: A Multi-level Investigation of Multilingual Practices in Transnational Families’ (CI, 2017-2020, £849,192 in collaboration with IOE and University of Bath).  Other recently completed research projects include: the AHRC Translating Cultures Large Grant, 2014-2018, ‘Translation and translanguaging: Investigating linguistic and cultural transformation in superdiverse wards in four UK cities’ (CI of programme and Co-PI of London project); and the Leverhulme, 2016-17, Translanguaging and visual art (PI, £14,338; in collaboration with visual artist, Ella McCartney).

In addition, she has secured two Knowledge Transfer Partnership grants: Developing leadership skills, global citizenship and intercultural communicative competence among young people (funded by ESRC/TSB in partnership with Raleigh International, 2008-10, 122,818),  and Developing cross-cultural competence in young children (funded by ESRC/DTI in partnership with CISV (2004-7, £125,000).

A webinar on the topic of Raising Rooted Children.

Publications

Recent publications

Book

Hua, Z (ed.) 2016, Research Methods in Intercultural Communication: A Practical Guide. Guides to research methods in language and linguistics, vol. 8, 1st edn, Wiley. https://doi.org/10.1002/9781119166283

Article

Zhu, H & Wei, LI 2020, 'Making sense of handwritten signs in public spaces', Social Semiotics. https://doi.org/10.1080/10350330.2020.1810549

Zhu, H, Li, W & Jankowicz-Pytel, D 2020, 'Translanguaging and embodied teaching and learning: lessons from a multilingual karate club in London', International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, vol. 23, no. 1, pp. 65-80. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1599811

Zhu, H, Li, W & Jankowicz-Pytel, D 2020, 'Whose karate? Language and cultural learning in a multilingual karate club in London', Applied Linguistics, vol. 41, no. 1, pp. 52-83. https://doi.org/10.1093/applin/amz014

Wei, L & Hua, Z 2019, 'Imagination as a key factor in LMLS in transnational families', International Journal of the Sociology of Language, vol. 2019, no. 255, pp. 73-107. https://doi.org/10.1515/ijsl-2018-2004

Hua, Z, Wei, L & Jankowicz-Pytel, D 2019, 'Intercultural moments in translating and humanising the socio-legal system', Language and Intercultural Communication, vol. 19, no. 6, pp. 488-504. https://doi.org/10.1080/14708477.2019.1657881

Hua, Z, Handford, M & Young, TJ 2017, 'Framing interculturality: a corpus-based analysis of online promotional discourse of higher education intercultural communication courses', Journal of Multilingual and Multicultural Development, vol. 38, no. 3, pp. 283-300. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1134555

Hua, Z, Wei, L & Lyons, A 2017, 'Polish shop(ping) as translanguaging space', Social Semiotics, vol. 27, no. 4, pp. 411-433. https://doi.org/10.1080/10350330.2017.1334390

Hua, Z & Wei, L 2016, '"Where are you really from?": Nationality and Ethnicity Talk (NET) in everyday interactions', Applied Linguistics Review , vol. 7, no. 4, pp. 449-470. https://doi.org/10.1515/applirev-2016-0020

Hua, Z & Wei, L 2016, 'Transnational experience, aspiration and family language policy', Journal of Multilingual and Multicultural Development, vol. 37, no. 7, pp. 655-666. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1127928

Comment/debate

Hua, Z 2020, 'Making a stance: social action for language and intercultural communication research', Language and Intercultural Communication, vol. 20, no. 2, pp. 206-212. https://doi.org/10.1080/14708477.2020.1730393

Zhu, H, Kramsch, C, Gramling, WD, House, J, Johnson, J, Li, W & Park, J 2020, 'Translating culture in global times: dialogues', Applied Linguistics, vol. 41, no. 1, pp. 148-160. https://doi.org/10.1093/applin/amz021

Editorial

Hua, Z, Otsuji, E & Pennycook, A 2017, 'Multilingual, multisensory and multimodal repertoires in corner shops, streets and markets: introduction', Social Semiotics, vol. 27, no. 4, pp. 383-393. https://doi.org/10.1080/10350330.2017.1334383

Review article

Kramsch, C & Zhu, H 2020, 'Translating culture in global times: an introduction', Applied Linguistics, vol. 41, no. 1, pp. 1-9. https://doi.org/10.1093/applin/amz020

Hua, Z & Kramsch, C 2016, 'Symbolic power and conversational inequality in intercultural communication: an Introduction', Applied Linguistics Review , vol. 7, no. 4, pp. 375-383. https://doi.org/10.1515/applirev-2016-0016