Dr Anna Cermakova

Dr Anna Cermakova

Department of English Language and Linguistics
Marie Sklodowska-Curie Fellow

Contact details

University of Birmingham
B15 2TT

I am a Marie Sklodowska-Curie Fellow. Together with Professor Michaela Mahlberg, I work on GLARE [“Exploring Gender in Children’s Literature from a Cognitive Corpus Stylistic Perspective”], an EU-funded project which runs from September 2017 to August 2019.


  • 2008. PhD in Corpus Linguistics (Department of Theoretical and Computational Linguistics, Charles University, Prague)
  • 1998. MA in English Language and Literature & Finnish Language and Literature (Charles University, Prague)


After completing my MA studies in English and Finnish language and literature at Charles University in Prague in 1998, I became increasingly interested in corpus linguistics and I went on to do my PhD in Corpus Linguistics at the Department of Theoretical and Computational Linguistics at Charles University. I also worked as a free-lance certified legal translator and interpreter. In 2011, I joined the Institute of the Czech National Corpus at Charles University.


My main research interests are in corpus linguistics and particularly in corpus stylistics. I am currently working with Professor Michaela Mahlberg on a EU-funded project GLARE that looks at gender in children’s literature from a cognitive corpus stylistic perspective.

I am also interested in literary translation, contrastive corpus based linguistics and lexicology.

Other activities

  • I am involved in the initiative to create a new International Comparable Corpus (ICC).
  • I am also part of the wider network of the Beauty Demands project.
  • I am also involved as an Advisory Board member in the CliC Dickens project.



  • Cermakova, A. (2009). Valence českých substantiv  [Valency of Czech Nouns]. Praha: NLN.
  • Teubert, W. & Cermakova, A. (2007). Corpus Linguistics: A Short Introduction. London: Continuum.


  • Cermakova, A. (2017). Translating children’s literature: Some insights from corpus stylistics. Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies 71 (1) (special issue The uses of parallel corpora in the stylistic analysis of films and literature for children, ed. by M. Toolan), 117-134.
  • Cermakova, A. & Koprivova, M. (forthcoming). Přístupy k výzkumu mluveného jazyka ve světě: současný stav [Approaching the spoken language: state of the art]. Slovo a slovesnost.
  • Cermakova, A. & Farova, A. (2017) His eyes narrowed — her eyes downcast: contrastive corpus-stylistic analysis of female and male writing. Linguistica Pragensia 28 (2), 7-34.
  • Cermakova, A., Komrsková, Z., Kopřivová, M. & Poukarová, P. (2017). Between syntax and pragmatics: the causal conjunction protože in spoken and written Czech. Corpus Pragmatics 1, 393-414 (DOI 10.1007/s41701-017-0014-y)
  • Cvrcek, V., Cermakova, A. & Kren, M. (2016). Nová koncepce synchronních korpusů psané češtiny [New design of the general corpus SYN2015]. Slovo a slovesnost 77 (2), 83–101.
  • Cermakova, A. (2015). Repetition in John Irving's novel A Widow for One Year: A corpus stylistics approach to literary translation. International Journal of Corpus Linguistic 20 (3), 355–377.
  • Cermakova, A. (2013). Jaký slovník uživatelé češtiny potřebuji? O Slovníku současné češtiny nakladatelství Lingea [What kind of dictionary do Czech users need? On Lingea’s Dictionary of Contemporary Czech]. Slovo a Slovesnost 74 (3), 195–210.

Chapters in books

  • Cermakova, A. & Chlumska, L. (2017). Expressing ‘place’ in children’s literature: testing the limits of the n-gram method in contrastive linguistics. In T. Egan & H. Dirdal (Eds.), Cross-linguistic Correspondences. From lexis to genre, pp. 75-96. Amsterdam: John Benjamins.
  • Cermakova, A. (2016). Kontrastivní lingvistika, translatologie a korpusová lingvistika [Contrastive linguistics, translation studies and corpus linguistics]. In A. Cermakova, L. Chlumska & M. Mala (Eds.), Jazykové paralely, pp. 12–23. Praha: NLN.
  • Cermakova, A. & Chlumska, L. (2016). Jazyk dětské literatury: kontrastivní srovnání angličtiny a češtiny [Language of children’s literature: English and Czech contrastive study]. In A. Cermakova, L. Chlumska & M. Mala (Eds.), Jazykové paralely, pp. 162–187. Praha: NLN. 
  • Kren, M., Cvrcek, V., Capka, T., Cermakova, A., Hnatkova, M., Chlumska, L., Jelinek, T., Kovarikova, D., Petkevic, V., Prochazka, P., Skoumalova, H., Skrabal, M., Trunecek, P. & Vondricka, P. (2016). SYN2015: Representative Corpus of Contemporary Written Czech. In Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16). Portorož, ELRA, 2016, pp. 2522–28. ISBN 978-2-9517408-9-1.
  • Halliday, M.A.K., Teubert, W., Yallop, C. & Cermakova, A. (2004). Lexicology and Corpus Linguistics. London: Continuum.

View all publications in research portal