I have worked on a variety of projects surrounding the text of the New Testament in Greek. Using electronic tools to create digital editions of manuscripts, these projects will become the basis for future scholarship. I began work in Birmingham as a Research Fellow in 2006, on the Codex Sinaiticus Digitisation Project. Following this I worked as a content specialist for the Codex Sinaiticus Project at the British Library.
My research has since continued at Birmingham contributing to the IGNTP Gospel of John project, concentrating in particular on editing Greek Byzantine lectionaries. The IGNTP project has now progressed onto Galatians and Ephesians. I am responsible for co-ordinating, advising and training volunteer transcribers of Greek New Testament manuscripts and for reconciling these transcriptions. I also maintain the transcription guidelines for the Online Transcription Editor and advise on points of difficulty. I am currently involved with the Museum of the Bible Greek Paul project to ensure the suitability of transcriptions for further scholarly research. I am also assisting with the collection and analysis of data relating to the Greek text of the Pauline Epistles for the COMPAUL project.