Any qualification or document that is not originally in English (or Welsh) will need a certified translation to meet requirements set by the Home Office (UKVI).
Translation requirements
The UKVI requires a fully-certified original translation for each document you provide that is not in English (or Welsh). If you are making an application in the UK the translation must:
- be made by a professional translator or translation company
- include details of the translator or translation company credentials
- include confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document
- include the date of the translation
- include the original signature of the translator or an authorised official of the translation company
If you are making an application out of the UK , the translation must :
- be made by a professional translator or translation company
- include confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document
- include the date of the translation
- include the translators full name and signature OR the full name and signature of an authorised official of the translation company
- include the translator/translations company's contact details
If your translation does not meet all the requirements, even if it is just one point, then you must have a new translation made. Your visa application can be refused if the translation does not meet the requirements.
Using a translation provided by your school or university
Your school or university may have given you a translation of your qualifications. To use it for your visa application, it must meet the requirements above. Otherwise, you will need to have another translation made.